کیوکوشین کاراته / KYOKUSHIN KARATE

وبلگ تخصصی کیوکوشین

کیوکوشین کاراته / KYOKUSHIN KARATE

وبلگ تخصصی کیوکوشین

آموزش

Osu / اوس


Gold Triangle - Bermuda Karate / مثلث طلائی برمودا کاراته -------------------------------- 

از یک استاد چه انتظاری دارید؟
واقعا" مثل اینکه در اردو بودیم
شش ماه با بچه ها کار کردیم
اول ، دوم ، سوم شدند

شما چندماه کار کردید و چه مقام هائی آوردید؟ 

تعلیم خصوصی کیوکوشین کاراته (مبارزه - کاتا)----------------------- 

a.sherwin.Khatibi / International 4th Dan
Professional Instructor for Fighters
 

تعلیم خصوصی UFC------------------------------------ 

E-mail 1            : info_kyokushin@yahoo.com
E-mail 2            : world_k1@yahoo.com
Cell Phone        : +98 912 279 8871
Office               : +98 21 22 88 42 80

Dojo address    : Shariati St, After Hemat St, Takht Jamshid Karate School / Tehran-IRAN 

 ----------------------------------------------------------- 

Training Days : Saturday, Monday, Wednesday at 21:15 to 22:30 pm

روزهای تشکیل کلاس / روزهای زوج / ساعت 21:15الی 22:00

 

موارد تدریس :

Kyokushin - Full contact - UFC - MMA - K1

کاراته آزاد - مبارزات آزاد رینگی 

----------------------------------------------------------- 

آدرس : ایران - تهران / خیابان شریعتی ، پائینتر از حسینیه ارشاد ، باشگاه تخت جمشید

شیهان و هانشی

آیا می دانید چرا آی کی کای Aikikai، بالاترین سطح آموزشی را، شیهان shihan و فدراسیون کندو آن را هانشی hanshi می نامند؟

   هر دو کلمه به معنی معلم است و شخثیت یا ویژگی آنها یکسان است. Han به مفهوم نمونه، مدل یا الگو استو shi در شیهان به معنی معلم یا استاد و در hanshi به معنی آدم شریف، سامورایی، جنگجو، یا دانشمند است.

  ضمناً، سبک اوشیبا Ueshiba، اغلب اوشیبا موریهه Ueshiba morihei را ترجیح می دهند.

  همچون اُ-سن سی O-sensei، جودوکا judoka که فرم کانو شیهان shihan kano را به کار می برد.

   آنها به دیگر معلمان هم شیهان می گویند، اما این کلمه را فقط برای عنوان کانو جی گورو kano  jigoro به کار می برند.

                     اطلاعاتی درباره اصطلاح

                       اُ-سن سی O-sensei

   ظاهراً تعدادی از آی کی دو کارها از سبک اوشیبا Ueshiba آن را فقط اشاره ای به سن سی اوشیبا موریهه Ueshiba Morihei می دانند.

   این کلمه فقط اصطلاحی است برای نشان دادن حترام زیاد و فکر می کنم که زوج های بسیاری نیز این اصطلاح را به کار می برند. تقریبا از نظر فنی می توان آن را این گونه شرح داد:

   Ueshiba O-Sensei به معنی موسس آیکیدو برای متمایز کردن او از اُ-سن سی کاتو (بیست و یکمین مدیر مدرسه تاتسومی-ریو Tatsumi-ryu یا اُ-سن سی ساکاگامی O-sensei sakagami (مدیر مدرسه سابق ایتوسو-ریو Itosu-ryu)؛ همچنین برای این که او را از پسرش، دوشیو دوم Doshu و نوه اش، موری تریو (moriteru)، آی کی کای هوم بیو دوجو-چو Aikikai Hombu Dojocho فعلی متمایز کنند. آنها هر دو سن سی اوشیبا هستند، بنا بر این تشخیص آنها کمی مشکل است.

   بنا بر این شیهان به یک استاد چیره دست و الگویی برای هنر اشاره می کند، در حالی که هانشی بر یک شخص نمونه و نیز یک زندگی نمونه اشاره دارد.

   در این مورد چه حدس می زنید؟

   تفاوت ها در کاربرد تا اندازه ای ضروری است، شیهان به معنی نمونه بارز یک استاد یا معلم چیره دست است. سن سی به معنی معلم است، همچنین این واژه برای افرادی که فیزیکدان، دندانپزشک، حتی وکیل یا سیاست مدار هستند نیز به کار می رود.

   کلمه کیوجو Kyuju معمولا برای یک استاد کامل و جوکیوجو برای یک دانشیار به کار می رود.

   یک معلم رسمی تمام وقت در دبیرستان را کیویو kyoyu می نامند. معلم دانشگاه یا دبیرستان، کوشی koshi (به معنی شخصی که نیمه وقت کار می کند) نامیده می شود.

   اما اصطلاح معلم یا مربی در بودو budo، فوکو شی دوین fuku shidoin نامیده می شود.

   هانشی و اسامی رده پایین تر، کیوشی kyoshi و رنشی renshi، به عنوان شوگو shogo، عناوین یا درجات تدریس شناخته می شوند.

   آن طوری که فهمیده می شود، آنها بیشتر مدت زمان تجربه شخص در هنر (انواع رشته ها) را در نظر می گیرند و به قدرت فنی، کمتر توجه دارند. برای دانستن این که چه (dan-i)، چه درجه ای (grade) یا رتبه ای (rank) است، پاراگراف زیر را ببینید:

   برای تمامی هنرهای رزمی این یک حقیقت است: iai  - جو jo – جی یوکن juken – کن ken – تان کن tanken – ناگی ناتا naginata و یومی yumi.

   از آنجایی که سازمان های متفاوت زیادی وجود دارد، مطمئن نیستم که در کاراته این وضعیت به چه صورت است. عده ای shogo شوگو تعیین می کنند و عده ای دیگر هم نه.

   گمان نمی کنیم ذن کیورن Zenkuren اکنون به شوگو shogo پایان بدهد، به بیان دقیق تر، این مسئله وظیفه گروه های سازنده است. به نظر نمی رسد که کودوکان kodokan یا ذن جیو رن Zenjuren این کار را حد اقل از جنگ جهانی دوم به بعد انجام داده باشد، جمع کثیری از صاحب نظران به آنچه که هر یک از سازمان های بودو budo در آمریکا، اروپا یا دیگر قسمت های دنیا، خارج از ژاپن انجام می دهند، اعتقادی ندارند.

   ترجمه dan-i همانند rank برایم مشکل به نظر می رسد. یک درجه یا رتبه به طور ضمنی، به معنای حق قانونی بر یک شخص مطیع یا تابع در یک ساختار تشکیلاتی است، همانند نیروی ارتش یا پلیس؛ مثلا ارشدها می توانند به افراد پایین تر برای انجام دادن یا ندادن کاری دستور دهند و آن دستور نفوذ و قدرت قانونی دارد. در آموزش سبک Dan-i بیشترین توجه مردم ژاپن روی نکات منفی آن است.

   عناوین آموزشی بسیاری ه خصوص از گروه هایی که پیش از جنگ جهانی دوم فعال بودند، توسط بوتوکیوکای Butokukkai به جای Dan-i تعیین شده است.

   کن  دو kendo، iaido، ناگی ناتا naginata و این گونه درجات بسیار زیادند.